Mon camarade et résident de PAF Matt Hare vient de m’informer de la publication de la traduction de deux interviews de Gilles Châtelet sur le site Urbanomic pour lesquelles j’ai participé au titre de conseiller sur la retranscription du manuscrit du français à l’anglais.
Le lien de l’article : http://www.urbanomic.com/document/gilles-chatelet-mental-ecology/
Quelques photographies du manuscrit original sont visibles sur le site et elles montrent assez bien la difficulté du travail de retranscription de cet auteur et philosophe à la pensée complexe, oserai-je dire torturée ou plutôt tortueuse. L’objet est assez beau, constitué de collages, de gribouillis, de ratures et de notes accumulées entre les lignes. L’écriture est inégale, parfois déroutante et toujours complexe. La compilation des documents et le recoupement des idées a représenté une masse colossale de travail, désormais récompensé par cette publication précise et fidèle aux idées de l’auteur.
Laisser un commentaire